అంతం
ఆంతులేని ఆకాశంలో స్వేచ్చగా ఎగిరిన విహంగం
హరివిల్లు తాకిన వేళ పులకరించెను ప్రతి అంగం
గూడు విడిచి పోయినా అది అంబరం అందిన సంబరం
లోకం లోని అందం కోసం అది మరిచెను గత బంధం
సరికొత్త పరిచయం లోని కల్మషం
ఎరుగక చేసెను అది స్నేహం
కల్లాకపటం తెలియని ప్రాణి
మార్చుకో ఇక నీ బాణి
నీ మాటలోని తియ్యదనం ఉంటుందా ఈ లొకాన ?
నీ ఆలోచనలోని గొప్పతనం సరితూగేనా ఎవరికైన ?
నీ అనురాగం నిశ్వార్ధం ! అడివిగాచిన వెన్నలేనా ?
నీ చెలిమే ఒక యోగం ! ఆగుమిత్రమా ఇకనైన
నీ గూడు లోన పరికించు,
తరగిపొని ఆస్థి దాగుంది.
ఈ స్వప్నాన్ని ఇక కరిగించు,
తిరిగిరమ్మని గుండె అంది.
ఓ బాటసారి ! నీ ప్రస్థానంలో చివరి మజిలి ఏది?
చూడు ఒక్కసారి ! ఈ ప్రపంచంలో అసలు నకిలి ఏది?
ధుఖ్ఖాన్ని సైతం దరహాసంతో స్వాగతించె సఖ్యము నీది ,
హృదయం లోన నిన్ను గెలిచే మనుషుల్లో ఔన్నత్యం ఏది?
నిజము కాని కల ఇది
కలలో అస్సలు నిజము లేనిది.
తీరని మృగతృష్ణ ఇది
ప్రయాస చేసినా ఫలితం లేనిది.
సూర్యుడి కోసం ఆరాటమా ! రెక్కలు కాలి అలమటించేనా !
కరుణ చూపిన వరుణుడు కన్నీటి జడివాన కురిపించేనా !
వెలుతురు కన్నా వేగంగా చీకటే పయనించేనా !
చావు బ్రతుకుకి భేదం లేక అంతా ఒకటే అనిపించేనా.
నీ గూడు మాత్రమే నీ సొంతం ,
జాడ మరువకు ఏ మాత్రం.
ఎవరికొసమే నీ పంతం ?
అంతే తెలియని ఈ అంతం
-కొన Anthuleni aakasamlo svechhaga egirina vihangam
Harivillu thaakina vela pulakarinchanu prathi angam.
Goodu vidichi poyina, adhi ambaram andina sambaram
Lokam loni andam kosam ,adhi marichenu gatha bandham.
Sarikottha parichayam loni kalmasham,
Yerugaka chesanu adhi sneham.
Kallakapatam theliyani prani,
Maarchuko ika nee baani.
Nee maataloni thiyyadanam untunda ee lokaana?
Nee aalochanaloni goppathanam sarithugena
yevarikaina?
Nee anuraagam nisvaardham! adivigaachina vennelena?
Nee chelimey oka yogam! aagumithrama ikanaina.
Nee goodu lona parikinchu,
tharagiponi aasthi dhaagundhi.
Ee swapnanni ika kariginchu,
thirigirammani gundey andhi.
O baatasaari! nee prasthaanamlo chivari majili yedhi?
Chudu okkasaari! ee prapanchamlo asalu nakili yedhi?
Dhukkanni saitham dharahaasamtho swaagathinchey
sakhyamu needhi,
Hrudhayam lona ninnu gelichey,manushullo aunnathyam
yedhi?
Nijamu kaani kala idhi,
kalalo assalu nijamu lenidhi.
Theerani mrigathrishna idhi,
Prayaasa chesina falitham lenidhi.
Suryudi kosam aaratama! rekkalu kaali alamatinchena!
Karuna chupina varanudu,kanneti jadivaana
kuripinchena!
Velthuru kanna vegamga, cheekatey payanichena!
chaavu brathukuki bhedham leka,antha okate
anipinchena.
Nee goodu maathramey nee sontham,
Jaada maruvaku ye maathram.
Yevarikosamey nee pantham?
Anthey theliyani ee "ANTHAM".
- Kona
My explanationvariety ga nenu kavitha maathrame kaakunda oka kavi ela feel ayyi rasthado cheppalani idi oka chinna prayaasa..atleast nenu ee ANTHAM raayadaniki reason meetho share cheyyalanipinchi cheptunna..
firstly, adi raasina time lo i was trying for a reunion of my schoolmates..after 6 yrs i cud bring them to a common platform and started a alumni..but in the end i found xept for few there was so superficiality in every being.nenu 100% act ayithey vallu 1% kuda react avvale ani aalochisthunna rojulu..i thot all that feeling for them was crap and the only true feeling is to feel for our own home..
secondly,one day lab lo oka practical chestuntey oka pedda exit fan lo oka paavuram padi daani rekkalu cut avvadam chusa..so aa incident inka naa feeling relate chesthu rasindi ANTHAM..a fullstop to external feeling and be yourself..
oka paavuram thana goodu vidichipoyi lokamlo kottha bandhaala vetaloki vellindi..danni kavi vaarinchi aagamani cheppey prayathnamey ANTHAM..indulo naaku nachhina lines
Suryudi kosam aaratama! rekkalu kaali alamatinchena!
Karuna chupina varanudu,kanneti jadivaana
kuripinchena!
Velthuru kanna vegamga, cheekatey payanichena!
chaavu brathukuki bhedham leka,antha okate
anipinchena.
andaarani suryudi kosam prayathnam chesi rekkalu kaali padipoyindi aa paavuram..jaali padi varuna devudu kanneti varsham kuripinchaadu..veluthuru poyi cheekati vasthey thana manta thagguthundani cheekati velthuru tho poti padi munduku vellindi.(where there is dark there is light..so technically dark is faster than light..ha ha)..
adandi nenu anukunna feeling..idi chadivaka oka saari malli aa kavitha chadivi chudandi..mee opinion lo emaina change untademo..
ఆంతులేని ఆకాశంలో స్వేచ్చగా ఎగిరిన విహంగం
హరివిల్లు తాకిన వేళ పులకరించెను ప్రతి అంగం
గూడు విడిచి పోయినా అది అంబరం అందిన సంబరం
లోకం లోని అందం కోసం అది మరిచెను గత బంధం
సరికొత్త పరిచయం లోని కల్మషం
ఎరుగక చేసెను అది స్నేహం
కల్లాకపటం తెలియని ప్రాణి
మార్చుకో ఇక నీ బాణి
నీ మాటలోని తియ్యదనం ఉంటుందా ఈ లొకాన ?
నీ ఆలోచనలోని గొప్పతనం సరితూగేనా ఎవరికైన ?
నీ అనురాగం నిశ్వార్ధం ! అడివిగాచిన వెన్నలేనా ?
నీ చెలిమే ఒక యోగం ! ఆగుమిత్రమా ఇకనైన
నీ గూడు లోన పరికించు,
తరగిపొని ఆస్థి దాగుంది.
ఈ స్వప్నాన్ని ఇక కరిగించు,
తిరిగిరమ్మని గుండె అంది.
ఓ బాటసారి ! నీ ప్రస్థానంలో చివరి మజిలి ఏది?
చూడు ఒక్కసారి ! ఈ ప్రపంచంలో అసలు నకిలి ఏది?
ధుఖ్ఖాన్ని సైతం దరహాసంతో స్వాగతించె సఖ్యము నీది ,
హృదయం లోన నిన్ను గెలిచే మనుషుల్లో ఔన్నత్యం ఏది?
నిజము కాని కల ఇది
కలలో అస్సలు నిజము లేనిది.
తీరని మృగతృష్ణ ఇది
ప్రయాస చేసినా ఫలితం లేనిది.
సూర్యుడి కోసం ఆరాటమా ! రెక్కలు కాలి అలమటించేనా !
కరుణ చూపిన వరుణుడు కన్నీటి జడివాన కురిపించేనా !
వెలుతురు కన్నా వేగంగా చీకటే పయనించేనా !
చావు బ్రతుకుకి భేదం లేక అంతా ఒకటే అనిపించేనా.
నీ గూడు మాత్రమే నీ సొంతం ,
జాడ మరువకు ఏ మాత్రం.
ఎవరికొసమే నీ పంతం ?
అంతే తెలియని ఈ అంతం
-కొన Anthuleni aakasamlo svechhaga egirina vihangam
Harivillu thaakina vela pulakarinchanu prathi angam.
Goodu vidichi poyina, adhi ambaram andina sambaram
Lokam loni andam kosam ,adhi marichenu gatha bandham.
Sarikottha parichayam loni kalmasham,
Yerugaka chesanu adhi sneham.
Kallakapatam theliyani prani,
Maarchuko ika nee baani.
Nee maataloni thiyyadanam untunda ee lokaana?
Nee aalochanaloni goppathanam sarithugena
yevarikaina?
Nee anuraagam nisvaardham! adivigaachina vennelena?
Nee chelimey oka yogam! aagumithrama ikanaina.
Nee goodu lona parikinchu,
tharagiponi aasthi dhaagundhi.
Ee swapnanni ika kariginchu,
thirigirammani gundey andhi.
O baatasaari! nee prasthaanamlo chivari majili yedhi?
Chudu okkasaari! ee prapanchamlo asalu nakili yedhi?
Dhukkanni saitham dharahaasamtho swaagathinchey
sakhyamu needhi,
Hrudhayam lona ninnu gelichey,manushullo aunnathyam
yedhi?
Nijamu kaani kala idhi,
kalalo assalu nijamu lenidhi.
Theerani mrigathrishna idhi,
Prayaasa chesina falitham lenidhi.
Suryudi kosam aaratama! rekkalu kaali alamatinchena!
Karuna chupina varanudu,kanneti jadivaana
kuripinchena!
Velthuru kanna vegamga, cheekatey payanichena!
chaavu brathukuki bhedham leka,antha okate
anipinchena.
Nee goodu maathramey nee sontham,
Jaada maruvaku ye maathram.
Yevarikosamey nee pantham?
Anthey theliyani ee "ANTHAM".
- Kona
My explanationvariety ga nenu kavitha maathrame kaakunda oka kavi ela feel ayyi rasthado cheppalani idi oka chinna prayaasa..atleast nenu ee ANTHAM raayadaniki reason meetho share cheyyalanipinchi cheptunna..
firstly, adi raasina time lo i was trying for a reunion of my schoolmates..after 6 yrs i cud bring them to a common platform and started a alumni..but in the end i found xept for few there was so superficiality in every being.nenu 100% act ayithey vallu 1% kuda react avvale ani aalochisthunna rojulu..i thot all that feeling for them was crap and the only true feeling is to feel for our own home..
secondly,one day lab lo oka practical chestuntey oka pedda exit fan lo oka paavuram padi daani rekkalu cut avvadam chusa..so aa incident inka naa feeling relate chesthu rasindi ANTHAM..a fullstop to external feeling and be yourself..
oka paavuram thana goodu vidichipoyi lokamlo kottha bandhaala vetaloki vellindi..danni kavi vaarinchi aagamani cheppey prayathnamey ANTHAM..indulo naaku nachhina lines
Suryudi kosam aaratama! rekkalu kaali alamatinchena!
Karuna chupina varanudu,kanneti jadivaana
kuripinchena!
Velthuru kanna vegamga, cheekatey payanichena!
chaavu brathukuki bhedham leka,antha okate
anipinchena.
andaarani suryudi kosam prayathnam chesi rekkalu kaali padipoyindi aa paavuram..jaali padi varuna devudu kanneti varsham kuripinchaadu..veluthuru poyi cheekati vasthey thana manta thagguthundani cheekati velthuru tho poti padi munduku vellindi.(where there is dark there is light..so technically dark is faster than light..ha ha)..
adandi nenu anukunna feeling..idi chadivaka oka saari malli aa kavitha chadivi chudandi..mee opinion lo emaina change untademo..
hi raa....
ReplyDeleteWhen I just read the first few lines.... I thought that I shud ask u to give the explanation u have given in the end.... I am very much happy to see that.... Kavitha bagundhi.... bagundhi anekante... okkasari prathi okkari otami... bandhalini smarimpachesayi ani cheppali... inka cheppali ani vundhi kani naku anni padalu ravu.... inka naa lanti vadi style lo cheppali ante chala chala chala... bagundhi... nuvvu quote chesina lines naku nachay... last lines (nee goodu mathrame nee sontham....)are showing the reality.... once agian bagundhi....
thanx ra..yes manam kalisina prathi okkariki attach avvakunda prathi relation ki oka limitation untundani ardhamcheskovali..naaku baaga thelsina xperience..now i m choosy with the persons i deal with..an eye opener kada ee poem
ReplyDeleteGood. But u can type telugu ( unicode ) using http://veeven.org/lekhini.
ReplyDeleteLots of blogs are there.
Mine are:
http://harivillu.blogspot.com
and
http://dhananjaya.wordpress.com
And some more u can get in
http://bloglines.com/public/telugubloggers
hey neo,
ReplyDeleteenn pentra chinnungunga
entra yenin dinda
ok fine yaar, bahut ho gaya. i tried my best. kabhi fursat mein beth ke samzaana.
cheers!
hmm..
ReplyDeletehii...
this is kiranmai..
bghs..2003 passout..
ur worth of all veneration...(remunaration too..haha) that a professional writer deserve..i mean it...
asla a kavithalu..poems...great..
and wats "Kona"!!!
ina srinivas sir student kadaa..!!
hindi lo raayara meeru!!
hello kona,
ReplyDeletenee kavitalu anni chadivanu.
chala bagunnai.keep it up.
inka manchi kavithalu nuvvu rayalani ashistu...
-purushotham
hi blog chaala bagundi.... and kavitalu telugu lo rayamani chepparu thanks for that suggestion... but kavitalu raayatam varake naa pani danni blog lo petti update cheyatam anni maa friend ki appagincha...
ReplyDeletechiru ane word use chesinantha maatraana chiru fan aipote venkatesuni ekkuva talchukunnarani venki fan aa ani adigite ela untundi ?
nijaaniki meeru cheppina kavita ni naa blog lo nenu ippude choostunna.. so kind of u .. adi nenu raayaledu ... adi ipude gamaninchaa....
chala bagundhi nee rachana
ReplyDeletekani idi two three poems kalipi raasinatu ga undhi why dont u manahe them diffenrently [ just an opinion ]anyhow great work really appreciable
murgatrushna - meaning naaku lay man language lo cheppagalava ??? thnx in advance
@paradox
ReplyDeletepoem lengthy ga unna nenu cheppalannadi motthaniki adi saripoyindi..anyways adi flow lo raasindi..ippudu raaddam anna antha peddadi raayalenu..
mrugatrushna ni yendamaavulu ani kuda antaaru..english lo "mirages" ani..deserts lo nomads ki dooram ga water unnattu anipistundi kaani velli chusthey akkada emi undadu..so aa feeling ni mrigatrishna antaaru..and gud term to be used in telugu poems..
hai kona this is dinesh...i am ur old friend...as we shared some poems of mine and urs in orkut communities,,,this antham by u is amazing,,,hw r u my dear friend.
ReplyDeletehai kona this is dinesh...i am ur old friend...as we shared some poems of mine and urs in orkut communities,,,this antham by u is amazing,,,hw r u my dear friend.
ReplyDeleteI THINK U R A DEEP ANALYSER OF PEOPLE
ReplyDeleteహరివిల్లు తాకిన వేల పులకరించెను ప్రతి అంగం.......వేళ ,అని రాయడానికి బదులు వేల అని రాశారు!
ReplyDeleteవేళ అని రాయడానికి బదులు వేల అని రాశారు!
ReplyDeleteస్వార్ధం బదులు నిశ్వార్ధం అని రాశారు!
మృగతృష్న కాదు, ష్ణ
కరున కాదు కరుణ! భేదం కాదు బేధం!
too many spelling mistakes yaar!
Thank you. correct chesthanu. chaala gap tarvaatha telugu raste konni spelling doubts vastuntaayi but confirm cheskune aaskaaram leka alaa raasesanu. english lo dictionary laaga, online ye source ledu correct spelling chudadaaniki. but anyway idi 6-7 years kritham chesina post. mundey yevaranna mistakes pointout chesthe definite ga correct cheskune vadini.
DeleteAlso, naku ardham kaledu mee comment: "స్వార్ధం బదులు నిశ్వార్ధం అని రాశారు!". Nenu spelling mistakes cheyyagalanu kaani, meaning lo mistakes maatram cheyyanu.
Deletemeeru refer chesindi ee line ki anukunta.
నీ అనురాగం నిశ్వార్ధం ! అడివిగాచిన వెన్నలేనా ?
indulo undaalsindi నిశ్వార్ధం. idi correct ye. aa pakshi prema antha selfless ani chepthu, adi showering for people who don't deserve ki waste (adivi gaachina vennela) avutundi ani cheptunna
sorry! meaning kaadu, spelling!
Deleteస్వా బదులుగా శ్వా..రాశారు.
అంతులేని బదులు ఆంతులేని అని ఉంది చూసుకోండి!
nice poetry!
it is reflecting the style of jaashuva in the portrayal of your feelings. good attempt. And i liked the explanation u gave for this job!
chala bagundhi :)
ReplyDelete